Komentarze użytkownika lmichorowski, strona 686
Przejdź do głównej strony użytkownika lmichorowski
-
Nie wiem dlacze wcześniej nie oplusowałem wcześniej całej podróży. Nadrabiam to teraz. Pozdrawiam.
-
Raczej "meninas brasileiras", bo w Brazylii nie mówi się po hiszpańsku...
-
No tak... Każdy we właściwym czasie zrobi swoje.
-
Ale na tablicy jest mowa o wódkach i koniakach. No i ta nazwa "Grappa" też sugeruje destylat...
-
Oczywiście, "skłaniałbym"...
-
Skłaniałby się ku temu, że chodziło o okręty atomowe,
-
No bo skaldowie byli bardami skandynawskimi, to mógł być zarazem Wikingiem...
-
"Lizard" to po angielsku. Tutaj to raczej "llangardaix" (po katalońsku) lub "lagarto" (po hiszpańsku).
-
Świetne zdjęcia, wspaniale oddające lokalne klimaty. Może warto by dodać jeszcze trochę opisu. Pozdrawiam.
-
Sorry, zauważyłem dopiero teraz...
-
Nie wiem dlacze wcześniej nie oplusowałem wcześniej całej podróży. Nadrabiam to teraz. Pozdrawiam.
-
Raczej "meninas brasileiras", bo w Brazylii nie mówi się po hiszpańsku...
-
No tak... Każdy we właściwym czasie zrobi swoje.
-
Ale na tablicy jest mowa o wódkach i koniakach. No i ta nazwa "Grappa" też sugeruje destylat...
-
Oczywiście, "skłaniałbym"...
-
Skłaniałby się ku temu, że chodziło o okręty atomowe,
-
No bo skaldowie byli bardami skandynawskimi, to mógł być zarazem Wikingiem...
-
"Lizard" to po angielsku. Tutaj to raczej "llangardaix" (po katalońsku) lub "lagarto" (po hiszpańsku).
-
Świetne zdjęcia, wspaniale oddające lokalne klimaty. Może warto by dodać jeszcze trochę opisu. Pozdrawiam.
-
Sorry, zauważyłem dopiero teraz...