Patrząc na zdjęcia tego cudu, przypomniałem sobie piosenkę Włodzimierza Wysockiego z lat 60. XX wieku "Письмо рабочих тамбовского завода китайским руководителям" ("List robotników tambowskiej fabryki do przywódców chińskich"), gdzie był m. in. taki passus:
"Нам каждый день насущный мил и дорог,
Но если даже вспомнить старину,
То это ж вы изобретали порох
И строили Китайскую стену..."
co na polski można by przetłumaczyć:
"My każdym dniem cieszymy się po trochu,
Lecz jeśli przyjdzie wspomnieć dawny czas,
To - waszym dziełem - wynalazek prochu
I Chiński Mur, który odgrodził was..."
"Нам каждый день насущный мил и дорог,
Но если даже вспомнить старину,
То это ж вы изобретали порох
И строили Китайскую стену..."
co na polski można by przetłumaczyć:
"My każdym dniem cieszymy się po trochu,
Lecz jeśli przyjdzie wspomnieć dawny czas,
To - waszym dziełem - wynalazek prochu
I Chiński Mur, który odgrodził was..."