• 13

WłochyNeapolitański gwar

Podróż: Włoski miszmasz
Miejsce: Neapol, Włochy, Europa

Komentarze

  1. pt.janicki
    pt.janicki (11.12.2009 23:25) +4
    ...może dobrze, że nie słychać...
  2. s.wawelski
    s.wawelski (12.12.2009 8:23) +4
    Ja musialem przyciszyc komputer.
  3. kubdu
    kubdu (12.12.2009 17:33) +2
    Oj, nie przesadzajcie. Motory mają silniki wyłączone.
  4. s.wawelski
    s.wawelski (12.12.2009 21:33) +2
    Ale ludziki: tratatatata papalalala!!!!
  5. voyager747
    voyager747 (12.12.2009 21:36) +2
    ja też mam głośność na 1 ustawioną :)
  6. kubdu
    kubdu (13.12.2009 17:59) +2
    Smoku, trochę w innym rytmie.
  7. s.wawelski
    s.wawelski (14.12.2009 7:16) +2
    to znaczy szybcie, wolniej, czy na 4/5?
  8. kokopelmana
    kokopelmana (14.12.2009 19:46) +2
    ja słyszę muzykę... to chyba rozmowa, ale bardzo melodyjna :)
  9. kokopelmana
    kokopelmana (14.12.2009 19:47) +2
    A motorem przyjechała pani z prawej, a co!
  10. kubdu
    kubdu (14.12.2009 19:54) +1
    Nie, nie. To Pani Skuterowa.
  11. kubdu
    kubdu (14.12.2009 19:58) +1
    Smoku, zastanawiam się jak to napisać. Nie umiem. Powiedzmy la tratala latra trata lapalatralapa . Ale musisz sobie Włocha wyobrazić - tak po Polsku, filmowego.
  12. kokopelmana
    kokopelmana (14.12.2009 23:31)
    Kubdu :) jeszcze parę 'e' dorzuć ;)
  13. kubdu
    kubdu (15.12.2009 19:29) +1
    Mama nadzieję, że doczekam się tu po prostu tłumaczenia z polskiego na włoski jakiejś banalnej rozmowy o d...ie Maryni, a właściwie nie Maryni tylko np. Sofiji. I wtedy to zabrzmi jak należy.
  14. kuniu_ock
    kuniu_ock (22.12.2009 12:18)
    Proszę Cię bardzo:

    Maryna era come tre-armadio porta, in scooter troppo grande. Pertanto, camminava a piedi. In realtà parlando di Sofia.


    tarmpalalalatrampampam!

    :P
  15. kuniu_ock
    kuniu_ock (22.12.2009 12:19)
    heh... zapomniałem o dorzuceniu..


    eeeeeeeee..
  16. kubdu
    kubdu (22.12.2009 18:14) +1
    Kuniu, jak widzę dosłownie temat potraktował ... ale trzeba przyznać, że zabrzmi to jak należy. Od dziś pozwalam się wyzywać i obrażać po włosku do woli, ale żeby brzmiało jeszcze lepiej nie zapominajcie o eeeeeeeee.
  17. kuniu_ock
    kuniu_ock (23.12.2009 10:16) +1
    eeeee tam.. od razu obrażania się zachciało... a nie lepiej same dobre rzeczy po włosku mówić? :D

    u nas w pracy często pada hasło (związane z "eeee":P):
    eeeee! matkaaa! chodź jeno tuuu!!
    :P

    (pominę fakt, że zami faceci w dziale... :P)
  18. kubdu
    kubdu (23.12.2009 23:20) +1
    Co za dyskryminacja kobiet !
kubdu

kubdu


Punkty: 47286