- 18
Drzewo
Podróż: Kalifornijskie Parki Narodowe
Miejsce:
Park Narodowy Yosemite , Stany Zjednoczone Ameryki , Ameryka Północna
Komentarze
-
Znalazłem ten włoski łamaniec, to było tak: "Trentatre trentini entrarono trottellerando a Trento, tutti e trentatre trottellerando". I jeszcze jeden, moim zdaniem, nawet lepszy: "Sa chi sa se sa chi sa che se sa non sa se sa, sol chi sa che nulla sa ne sa piu di chi ne sa".
-
hiszpańska.... no tak, przecież to jest po hiszpańsku... a mi to we Włoszech mówili. Czuje się oszukana!
Ale moje ulubione jest czeskie: "Prd krt skrz drn zprv zhlt hrst zrn" -
trzeba sławę pytać. to jej specjalizacja językowa:-)
-
Ale włoskie też są. Niestety nie pamiętam już jak to szło, ale początek był: "trenta tre Trentini ...." i coś tam było dalej o tych trzydziestu trzech Trydentczykach...
-
ale to hiszpańska trabalengua:-D
-
szukałam tego włoskiego od kilku miesięcy. Ktoś mi kiedyś to powiedział, a jak pytałam innych włochów, to mówili, że u nich nie ma tongue twisterów.
-
tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos:-)
-
Trzy przykłady francuskie:
1) Si six scies scient six cigares, combien de scies scient six cent six cigares?
2) Didon dina - dit on - du dos d'un dodu dindon...
3) Un chasseur en sachant chasser est alle a la chasse sans son chien. -
How much wood would a woodchuck chuck...?
-
to są dziury po amerykańskich kornikach.....u nich wszystko jest w rozmiarze XXXXL :))