Komentarze
-
maki to kojarzą mi się bardzo z kwietniową Turcją, gdzie wówczas ich jest pełno:) Maki bowiem (ta odmiana tzw. "lekarska") pochodzą bowiem właśnie z Turcji i stamtąd trafiły do Europy i się nieźle zadomowiły:) Podobnie zresztą jak tulipany, o czym mało kto wie...:)
-
I :nieduże", a nie "nie duże"...
-
Oczywiście "na to", a nie "nato"...
-
To tekst znanej piosenki "Papaveri e papere" (Maki i gąsiątka) śpiewanej ongiś przez włoską piosenkarkę Nillę Pizzi (1919-2011). Można to przetłumaczyć na dwa sposoby:
Dosłownie:
"Wiesz, że maki są wysokie, wysokie, wysokie,
A ty jesteś maleńka, a ty jesteś maleńka.
Wiesz, że maki są wysokie, wysokie, wysokie,
Urodziłaś się gąsiątkiem i co nato poradzisz?..."
W tekście polskim, tłumaczenie było nieco swobodniejsze, była mowa o kaczuszce, i brzmiał on tak:
"Kaczuszko, wiesz maki są tak duże, duże, duże,
a ty masz krótkie nóżki jak zwykle u kaczuszki.
Kaczuszko, wiesz maki są czerwone tak jak róże
kaczuszki są nie duże i tak już w życiu jest..."
A piosenkę przed laty śpiewał Mieczysław Wojnicki.
-
Sława, prawie Cię zrozumiałam ;)
-
"Lo sai che i papaveri son alti alti alti,
e tu sei piccolina, e tu sei piccolina,
lo sai che i papaveri son alti alti alti
sei nata paperina e cosa ci vuoi far?"
Tak mi się skojarzyło :)
Śliczne zdjęcie! Ach, po co to białe z nieba leci!