Ocenione komentarze użytkownika pt.janicki, strona 611
Przejdź do głównej strony użytkownika pt.janicki
-
...znaczy suchy olej?...
-
...taaa, teraz to czasami nawet tłumaczenie z polskiego na polski jest wymagane ... :-) ...
-
...wietrzy się?...
-
...miast w Czechach bez zamku byłoby nieważne...
-
...i w końcu aksamitny rozwód nastąpił...
-
...dopiero całkiem niedawno dowiedziałem się, że Honza to czeska forma zdrobnienia od Jana. W związku z tym dla mnie Honza Vesely i Jan Vesely, ktore to nazwiska padały w corocznych (w latach 60, 70 i 80-tych) relacjach z Wyścigu Pokoju, byli braćmi ... :-) ...
-
...a może sam stwierdził, że już mu się pisać nie chce...
-
...można powiedzieć, że okaz na straży...
-
...a przecież jesteśmy tak nieskomplikowanymi organizmami ... :-) ...
-
...a co lubią?...
-
...znaczy suchy olej?...
-
...taaa, teraz to czasami nawet tłumaczenie z polskiego na polski jest wymagane ... :-) ...
-
...wietrzy się?...
-
...miast w Czechach bez zamku byłoby nieważne...
-
...i w końcu aksamitny rozwód nastąpił...
-
...dopiero całkiem niedawno dowiedziałem się, że Honza to czeska forma zdrobnienia od Jana. W związku z tym dla mnie Honza Vesely i Jan Vesely, ktore to nazwiska padały w corocznych (w latach 60, 70 i 80-tych) relacjach z Wyścigu Pokoju, byli braćmi ... :-) ...
-
...a może sam stwierdził, że już mu się pisać nie chce...
-
...można powiedzieć, że okaz na straży...
-
...a przecież jesteśmy tak nieskomplikowanymi organizmami ... :-) ...
-
...a co lubią?...